о1. Имя
Диего Пелагатти|Diego Pelagatti. Больше известен как Мальфатто|Malfatto;о2. Лояльность
Член ордена Тамплиеров;о3. Краткая информация
- Родился во Флоренции, в семье бакалейщика. Ещё с ранних лет Диего отличался не только умением, но и желанием сделать пакость. Зачастую это самое зло было сущим пустяком: поджечь собаке хвост, помочиться в пригородный колодец или выдать добродушному соседу где и когда его дочь порочит семейное имя самыми сладострастными способами. И пусть его поступки никогда не причиняли по-настоящему существенного ущерба, они были прекрасным полигоном не только для изучения реакции на его выходки, но и для развития, с вашего позволения, стратегических зачатков. Выражались они в формировании всё новых «Hit&Run»-схем для уязвления чужого самолюбия. И несмотря на то, что отец классическими побоями пытался привить сыну любовь и уважение к чужим личности и имуществу, парень чётко для себя усвоил – неминуемое наказание настигнет его только в том случае, если он оставит хоть единую зацепку, указывающую на его причастность к злодеянию. Впоследствии это понимание не раз выручало будущую грозу римских трущоб;- Учился Диего в церковно-приходской школе, готовясь в будущем стать священнослужителем. Не видя в себе сильного желания связывать жизнь с служением Господу, в определённый момент бросил обучение. В возрасте 17 лет присоединился к Флорентийскому университету, где начал своё обучение «семи свободным искусствам». Несмотря на то, что Диего никогда не был социопатом, остальные будто бы сторонились его. Непривлекательный внешне, молчаливый и вечно думающий о чём-то своём – друзьями он смог обзавестись лишь во время обучения в университете. Не стоит думать, что это была дружба на века – здесь сыграла своё дело атмосфера тогдашних учебных заведений. Окрылённые внезапной свободой и великим чувством причастности к чему-то недоступному другим, студенты регулярно так бурно кутили, что даже Диего находилось место на их попойках. И если они воспринимали его как забавного чудака, он смело отвечал им тем же – для него все эти «мученики науки» представляли собой не более, чем очередные «опытные образцы» с лёгкой примесью товарищества, замешанного на алкоголе;
- В своих «опытах», как их сам называл Диего, он предпочитал довольствоваться наблюдением, нежели персональным общением. Стремясь проникнуть в людей чуть глубже, чем они пытаются казаться для остальных, он порой целыми днями выслеживал своих коллег по обучению. Последние, разумеется, сочли бы это возмутительной странностью, а потому будущему Мальфатто приходилось скрываться в тенях, толпах на улице, красться по крышам родной Флоренции. Диего это казалось безобидной игрой, позволяющей ему знать о других чуточку больше;
- В учёбе Диего показал себя крайне трудолюбивым и старательным студентом. Внимая каждому слову профессора, он после помногу раз прокручивал в голове лекции, стараясь через зубрёж и анализ прийти к тому, чего не хватало менее талантливым ученикам – к пониманию. Медицина плотно увлекла нашего героя. Его до безумия интересовали все физиологические процессы, проходящие в теле;
- Как окончивший медицинский факультет университета, прекрасно разбирается в науках, латыни и медицине. Забавно, но воистину мастерским лекарем ему позволили стать его злодеяния, которые флорентийцу предстоит совершить в будущем. Хладнокровный и спокойный хирург, Диего без лишних эмоций и волнения с лёгкостью переносит вид человеческих увечий и без малейшего намёка на брезгливость работает с ними. Лишён и жеманной неприязненности в быту;
- Уже после окончания обучения, в 1495 году присоединился к армии Лодовико Сфорца в качестве полевого лекаря. В те пару лет Первой итальянской войны Диего видел достаточно, чтобы понять – на поле боя медицина практически бесполезна. Бродя по полю боя, он с горькой иронией замечал, что кинжалом милосердия приходится орудовать намного чаще, нежели бинтами. После окончания войны Диего всё ещё мотался по итальянским гарнизонам, пока наконец не решил осесть в Риме;
- Увы, светлая наука не всегда находит себе почву в виде светлых же умов. После обучения и войны, Диего буквально чувствовал себя знатоком человеческого тела. Физиологические процессы внутри человека, совершенного существа, без всякой меры волновали его сознание. Одержимость этими тайнами, вера в превосходство науки и жестокость, приобретённая во время войны, сделали своё страшное дело и в Риме Диего наконец перевоплотился в того Мальфатто, что известен нам;
- Настоящее имя скрывает;
- Ведомый собственной страстью, в подвале собственного дома Мальфатто держит лабораторию, где хранит несколько забальзамированных органов и глиняную модель человека, ласково названную «Пигмалиона». В этой самой модели лекарь устанавливает различные человеческие органы и пытается моделировать физиологические процессы с той или иной степенью точности;
- Помимо врачебной практики, занимается тем, что блуждает по нищим районам и потрошит понравившихся ему жертв, которые по забавному стечению обстоятельств чаще всего оказываются проститутками. От этого нехитрого действа Мальфатто получает не только пару-тройку ценных органов, но и сексуальное удовлетворение. Увы – гроза грязных подворотен в общении с женским полом настолько косноязычен, что даже сельская простушка откажет ему в ласке. К тому же, к блудницам у лекаря свои счёты – одна из представительниц этой славной профессии в своё время имела неосторожность обсмеять юношу как любовника;
- Вооружённый своим мастерством, Мальфатто по праву считает себя художником, а остро заточенный ампутационный нож кистью. Свои деяния он именовал не иначе как «раскрытием истинной красоты». Той, то бишь, что внутренняя;
- Стремясь быть не просто мясником в подворотнях, Мальфатто стремился создать себе буквально мистический образ. О чём он только не задумывался: в ход шли идеи от костюма огромной летучей мыши-кровопийцы до рогатого демона с красной кожей. К счастью, безумцем он не был и вскоре понял – его рабочая форма и профессия, вкупе с некоторыми характерными особенностями, сами по себе были прекрасным пугающим обличьем;
- Во время «охоты», Мальфатто пристально смотрит на жертву и всегда безмолвен. Если жертве удаётся его заметить до того как в спину или живот ей вонзится нож, это оказывает неизгладимый эффект;
- В 1502 году получил письмо от агента Чезаре с приглашением присоединиться к его «свите». Вскоре вступил также и в орден Тамплиеров. С того момента дом лекаря стал эдаким перевязочным пунктом для бойцов этого ордена. Плату за свои услуги Мальфатто получает воистину бесценную – возможность творить;
- Безнадёжно влюблён с первого взгляда в Фиору Кавацца. Влюблён настолько, что жаждет отрезать ей лицо и забрать домой;
- При себе всегда имеет ампутационный нож, шприц с ядом и небольшую аптечку с микстурами и бинтами;
- Образ молчаливого чумного врача давно стал своеобразной легендой бедных районов Рима. Любой отброс общества с удовольствием поделится с вами ею: есть, мол, в этом славном городе лекарь, что днём торгует микстурами да пиявок ставит, но ночью потрошит случайных прохожих. И пусть история эта нелепа так же, как и слухи о сектантах-оборотнях в римских катакомбах на пару с россказнями о битве тайных орденов за власть над миром, бедняки с улиц понят. Помнят тень, носящуюся по улицам огромным чёрным коршунам, помнят они и вскрики случайных жертв. И можно было бы лишь посмеяться над убогими, если бы то и дело не находили очередную шлюху со вспоротым брюхом. Впрочем, верить в жадного клиента с ножом проще, чем в лекаря, по злой иронии дарующего лекарство от всех болезней;
- Скоропостижно скончался в возрасте 33 лет от руки ассассина;
о4. Способности | Умения
- Великолепный хирург и лекарь, вооружённый знаниями и обильной практикой;- Знает латынь и французский;
- Тело находится в пристойной физической форме. Вряд ли может тягаться с опытными бойцами, но с женщиной справится наверняка;
- Знание анатомии позволяет наносить противнику такие раны, от которых он ещё нескоро оправится;
- Искренне считает, что обладает способностью вызывать в человеке иррациональный страх;
- Со студенческих времён прилично играет на лютне, но право петь оставляет другим;
- Впечатляющие навыки преследования и скрытности;
о5. Полное название части
Assassin's Creed: Brotherhood ;о6. Внешность
o7. Пробный пост
постОн следил за ней от самого акведука. Лёгкой и изящной походкой Фиора скользила по запутанным римским улицам, останавливаясь только лишь для того, чтобы вручить письмо от Чезаре очередному агенту. Маршрут бывшей куртизанки был просто и незамысловат – она по очереди посещала каждый пост тамплиеров в городе. Всё это время Мальфатто следовал за ней. Костюм чумного доктора – зрелище запоминающееся и очень уж выделяющееся из толпы. Узкая паутина улиц могла бы существенно подсобить, но нельзя было забывать кто такая Фиора. Уж личный эмиссар Чезаре явно заприметит фарфорово-белую птичью маску, неотрывно следящую за ней с соседних проулков. Оставались крыши.
Не чувствует опасности. Хорошо.
Мальфатто прекрасно помнил их первую встречу. Он сразу заметил эту красотку-шлюху, видимо, новенькую. Чистые роскошные волосы, отличная кожа и утончённая фигура. Походка, выдающая настоящую женщину, и откровенный наряд, от которого даже у мёртвого плотское воспрянет.
Неудивительно, что лекарь купился. Воображая её заблудившимся в лесу ягнёнком, а себя матёрым старым волком, он без особого труда сумел загнать её в ловушку. Немудрено, он знал эти улицы значительно лучше, нежели она. Он видел её страх, чувствовал его. И лишь какая-то издёвка судьбы спасла несчастную – она прокричала имя Чезаре. Весь этот наряд, променад по нищим районам, всё было сделано для того, чтобы выманить Мальфатто. И передать ему письмо. Это забавно, ведь тогда лекаря образ милой Фиоры волновал много больше, чем какое-то там письмо. И всё же, воспользовавшись его кратковременным замешательством, она скрылась.
Последний пост. Куда теперь? Иди, ненаглядная, иди. Я следом.
Крыши охранялись и Мальфатто благоразумно снял одну из перчаток с руки, чтобы иметь возможность без труда продемонстрировать гвардейцам кольцо Тамплиера. Были всё же в службе у Чезаре и свои плюсы. Но сейчас это кольцо нестерпимо жгло, ведь он собирался лишить жизни одного из членов этого ордена. Простят ли ему другие? Едва ли. Но убийца успокаивал себя те, что в Риме власть его сеньора безгранична. А того подобный фокус Мальфатто разве что развеселит – ведь внимание Чезаре он привлёк отнюдь не своими навыками лекаря.
Фиора, тем временем, вошла в один из домиков близ городского рынка на Пьяцца Навона. Лекарю лишь оставалось дождаться ночи и того момента, когда она заснёт. Долго ждать не пришлось – обход Рима требовал от девушки много времени и сил. Ешё до заката Фиора отправилась в кровать.
Пробрался в дом Мальфатто через окно. Кажется, женщина была уверена в своей безопасности и защищённости своего жилища. Возможно, её мысли не были бы напрасны, но увы – кольцо помогло лекарю избавиться от излишнего внимания стражи. Оказавшись внутри, он первым делом изучил все комнаты. Передвигаться приходилось так тихо, что казалось стуки его сердце дадут фору любым колоколам. Дом Фиоры не представлял из себя ничего интересного, состоял едва ли не из пары комнат и, вероятнее всего, использовался в качестве эдакого перевалочного пункта. Тем лучше – не обнаружив никаких скрытых ходов, Мальфатто без спешки запер ставни и дверь. По границе горизонта разлился красный, напоминая лекарю о скором приближении сумерек.Она спит. Какие спокойные черты … Что такого ангела может держать на земле? Я сберегу тебя-, Мальфатто неслышно раскрыл аптекарскую сумку и извлёк оттуда свой неизменный шприц с сильнодействующим ядом,- Эта суета тебя больше не коснётся. Скажи, что тебе снится? Счастье, наверное? Да. У девиц это всегда счастье. Я подарю тебе вечный сон
Задержав дыхания от восхищённости моментом, Мальфатто быстро, но мягко ввёл иглу шприца в шею Фиоры. Привычным движением ввёл в неё яд. Оставалось лишь чуточку подождать. Но внезапно девушка очнулась. Поймав её полный ужаса взгляд, Мальфатто не стал медлить и запрыгнул на неё, упершись коленом в грудь и схватив обе руки своей жертвы. Кричать она не могла – яд начинал действовать. Всё, что ей оставалось – это беззвучно шевелить губами, глядя в «лицо» своего мучителя. Лекарь же лишь наблюдал за разливающейся по лицу агонии, подмечая про себя любое изменение в этих милых для него чертах. Что она шептала? Его, признаться, это не волновало. Пусть она и была для него совершенством красоты, иллюзий относительно её внутреннего мира он не строил – они всегда шепчут одно и то же. Мольбы, иногда проклятия. Бывало даже предложение обслужить бесплатно. Соблазнительно, но нет. На худой конец, трупное окоченение наступает эдак часа через три после смерти.
Наконец, девушка перестала сопротивляться и просто потеряла сознание. Пришло время поработать. Не в силах сдержать чувств, Мальфатто чуть было не сорвал маску, но сумел удержать себя в руках. Раскладывая дрожащими руками свои инструменты, он уже грезил о предстоящем злодеянии. Одержимость красотой Фиоры не давала ему покоя, как и одержимость наукой. Здесь же и сейчас, он имел редкое удовольствие дать дорогу обоим своим «демонам».
Наконец, всё было готово. Любовно, почти нежно, Мальфатто перенес девицу на стол с кровати. Не чувствуя никакой необходимости спешить, он прежде всего снял с неё одежду с помощью ножниц – эти тряпки больше ей не понадобятся. Склонившись над обнажённым телом своей жертвы, лекарь изучил, казалось бы, каждый её сантиметр. Как жестокая пародия на умелого любовника, водил он голыми пальцами по её коже, чувствуя непомерное, затрудняющее дыхание, возбуждение. Образец был изучен досконально. Взяв в руки ампутационный нож, Мальфатто ещё раз взглянул на Фиору. Обнажённая и беззащитная – он ощущал себя если не богом, то как минимум карающим ангелом, склонившимся над грешницей. На секунду его посетила мысль, что того же эффекта обычно добиваются серенадами и парой блестящих побрякушек. Ну и за тем исключением, что в тело сладострастниц вонзаются не ампутационные ножи.
Наглядевшись, Мальфатто смог взять себя в руки. Небрежным движением натянув перчатки, он подошёл к Фиоре и без труда перерезал ей горло. Этот стол явно не был обременён удобствами, способными помочь учёному, потому лекарю пришлось с неудовольствием регулярно отмечать, что его костюм то здесь, то там покрывается кровью. Сам этот факт его скорее вдохновлял, но в таком виде он привлечёт слишком много внимания. С помощью небольшого молотка, стамески и пилы, Мальфатто вскрыл грудную клетку жертвы. Удовлетворённо кивнув головой, лекарь принялся изучать органы уже бывшего агента Чезаре. Отметил про себя их великолепное состояние, лекарю оставалось взять с собой «сувенир». Органов у него в лаборатории было предостаточно, к тому же – это ведь Она. Она должна быть особенной. Думал злодей-хирург недолго.
Подрезав кожу лица за ушами, на подбородке и на лбу, Мальфатто с осторожностью и скрупулезностью принялся «снимать» с Фиоры лицо. Задача была нетривиальна – это был первый его раз. Обрезая мышцы и нервы, нечестивец возносил молитвы всем известным ему богам, чтобы те дали сил не дрогнуть его рукам. Малейший укол пронзил бы нежную кожу, а то для Мальфатто было катастрофе подобно. На это ушло чуть более часа, но он получил желаемое – лицо «любимой». Обилие впечатлений вызывали приятную дрожь во всём теле и, удовлетворённый своим маленьким походом, врач собирался отправиться домой. Оставалось лишь решить, что делать с телом. Позволить остаться ему здесь? Гнить, распространять зловоние? О, он не мог позволить этого. Она была слишком ценна для него. Но и с собой было её не взять.
Домой добирался Мальфатто уже глубокой ночью. Опьянённый успехом, шатающейся походкой он спешил добраться в свой район. Стража так часто беспокоила его в пути, что он уже просто устал демонстрировать им кольцо. Морально лекарь-душегуб был готов прирезать следующего, кто скажет: «Эй, ты, стой». Но такой возможности ему не представилось – вдалеке уже показался его скромный дом. Обработав «лицо» Фиоры должным образом и опустив в бальзамирующий состав, Мальфатто опустился на кровать. Засыпая с улыбкой, он мысленно надеялся, что его последняя жертва оценила бы тот прощальный похоронный костёр, который он устроил в её же доме. Надеялся он и на то, что к утру Рим из-за его выходки не превратится в пепелище. Но, с другой стороны, какое ему дело?
о8. Связь с вами
Skype: liqsun
ICQ: 610-683-160
Отредактировано Malfatto (2013-11-23 16:31:06)